首页 | 社区 | 乐铺 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全
realplay

[新娘和爸爸].[TVBT]Hanayome.to.Papa_EP_09_ChineseSubbed.rmvb

最新评论

 
内容
评分
 

相关评论

lifeier43 2008/05/25 20:22:50

顶下可爱的甜甜~ 回复

aileeng 2008/02/03 13:53:30

赞一个
回复

aileeng 2008/02/03 13:51:29

赞一个
回复

想想还好 2007/08/24 22:04:12

《君の帰る場所》| http://sky.geocities.jp/kaka00832010/kimi.wma

君の帰る场所


君の瞳に映るのは、春の日差し、それとも秋の海か。
时を巻き戻すとそこに、小さかった君がいる。
君の髪をなれてゆく、夏の风も、冷たい冬の空も、
优しく包み込むように、梦を见せてくれるだろう。
太阳のまざしで伸びる、あの木のあのように生きて欲しい。
たくさんの人の中で、负けそうになったら。
どんな时も、繋いでいる。
いつの日も、忘れないでよ。
君の帰るその场所が、この胸にあること。
握り返す手のひらには、柔らかな温もりが溢れていた。
寂しさの道の上で、泣きそうになったら。
どんな时も、繋いでいる。
いつの日も、忘れないでよ。
君の帰るその场所が、この胸にあること。
どんなにもかないはしない。、さりげなくそして尊い。
君が眠るその颜が、安らかであるように

你的归宿

映在你的瞳孔里的是春天里的阳光 或是秋天的大海
在时光流转的那个地方 有个小小的你
你的头发开始慢慢变长
无论是夏天刮风 还是在寒冷冬季的天空下
在用温柔将它包裹起来的这个夜晚
或许能让我看见你的梦想
太阳正在灿烂地发着光
希望你能在这样的黄色光圈下
能在那个世界继续走下去
在众多人之中 试着因为失败而放声大哭
无论何时我们都紧紧相连
不管什么时候都不要忘记了
你所归来的那个地方
就是我心之归宿
无论何时 总是隐藏自己的光辉
若无其事却又令人崇敬
你入眠时的睡颜
显得如此平静而安详


回复

foxexpression 2007/08/13 00:25:53

跪求| 请问哪位大人有时任三朗在剧中唱的那首《君の帰る場所》。 回复

关于我们 | 诚聘英才 | 著作权声明 | 合作信息 | 广告事务
沪ICP备05001009号
©2003 - 2008 VeryCD.com Some Rights Reserved.